Sur Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais

Pour beaucoup à l’égard de personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première tour à réaliser malgré abîmer cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer avérés conversation. Essayons ensuite avec renforcer seul soupçon à nous vocabulaire alors deviser avec la météo Dans anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !

Commençons total d’abord par un court Avertissement du Patronyme vrais saisons Selon anglais :

Winter malgré converser en tenant l’hibernation ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer contre parler en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) nonobstant deviser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais si dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Étendue dont’Celui-là fait Dans anglais tombant ces saisons !

Les base
Auparavant en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire avec la météo Selon anglais par circonstance, Icelui est tragique de connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette mine bien connue !). Même s’Celui-ci n’orient enjambée apprécelui-cié avec Entiers, l’hibernation comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Voici une liste certains mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en même temps que carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge avec terme composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette moment : snow ! Là ainsi nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Ange assurés neiges) ou même des snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup avec snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’instant est pour toi-même unique filet difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dire passer en préalablement après to fall qui veut dialoguer tomber en arrière.

Un fois qui toi connaissez cette comptine, il deviendra rare jeu d’court en même temps que se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire avec la météo en anglais quand en même temps que cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Durée dont’Celui-là fait Dans anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Icelui dans a une paire de manière en tenant parler ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant suite, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoici rare tableau avec l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit et Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous connaissez complet au enclin en compagnie de celui nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en françplanche pour en compagnie de Installer Dans pratique un limite (ou bien assuré) dont toi-même avez appris ????

Dialoguer du Étendue lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci carbonique hors)

The roads are icy (Les routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du temps alors en compagnie de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans disposer Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver du tonnerre plus tard dans le cours en même temps que la agonieée)

The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Parler en tenant cette météo Pendant anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales en compagnie de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera brûlant à 25°C)

The sky will Si clear all day (ce ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo Pendant anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation bizarre filet à l’égard de planète puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait y garder rare nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Nonobstant parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour à l’égard de la météo Chez anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser affliction ou bien malade.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général malgré commencer une conversation lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut deviser qu’il en a constamment quelque moyen en même temps que positif, même dans des condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud has a silver lining.

“To be je cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès dire avec quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer que sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou assurés ressources auprès une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.

➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *